Cistercian chant - Alleluia! Karitate



Cistercian chant - Alleluia! Karitate

Chants des voûtes cisterciennes



Les Anges et la Lumière
Ensemble Venance Fortunat - Anne-Marie Deschamps
Performers: Catherine Heugel-Petit (soprano), Dominique Thibaudat (soprano), Françoise Levy (mezzosoprano), Eric Trémolières (tenor), Gabriel Lacascade (baritone), Antoine Sicot (bass), Philippe Desandre (bass)
This recording centers around the Clairvaux Abbot, Saint Bernard (1090-1153). He was one of the dominant personalities of his age. 


una página pesoana



¡Señor que eres el cielo y la tierra, que eres la vida y la muerte!
¡El sol eres tú y la luna eres tú y el viento eres tú!
Tú eres nuestros cuerpos y nuestras almas y nuestro amor eres tú también.
Donde nada está tú habitas y donde todo está todo-tu templo-, he ahí tu cuerpo.

Dame alma para servirte y alma para amarte.
Dame vista para verte siempre en el cielo y en la tierra,oídos para oírte en el viento y en el mar, y manos para trabajar en tu nombre.

Pessoa,1912

Un poema de Oliveiro de Hadoque

Ναυσικάα


Media vida sin flor,
sé que eres tú,
y que te ocultas en la ciénaga,
y que mandas tu semilla
en las alas
de traidora abeja
al más salvaje prado.

Y yo aquí sin flor,
sé que eres tú,
que te mueres en el prado,
salvaje,
que haces tuya esa tierra
en la que no estoy.

Muerta esa flor,
sé que eres tú,
a lo lejos, a lo lejos
nace un sueño
que tampoco es mío,
pero que a ti te lleva
a tu Shangri-La.

Muere ¿qué flor?
Hay un vientre que jadea
bajo mis manos,
todo gira y gira y es así,
que eres sola la flor,
que muere siempre, entre mis manos,
mientras te espero, en Shangri-La.

Oliveiro de Hadoque

Imagen:Nausicaa y Odiseo, Michel De Sobleau 

El retorno

Now that this is not my city,
Now that I begin to see what it means to be a man
Now its time to return thee, my father